| 
												 
						 
						 
  Thơ Song Ngữ - 
		Bilingual Poem 
						- Tác Giả: Xuân Thi 
						
  
						Biển Đêm II  
 
Sóng trắng xóa vỡ ̣a trên bờ cát. 
Trùng dương ơi, sóng bạc về từ đâu. 
Trái tim sầu nỗi nhớ chẳng phai màu 
Niềm đau hỡi nơi đâu là nguồn cội. 
Biển đêm ơi, chút t́nh xin trao gởi. 
Cho ngàn đời sóng vỗ nhịp cô liêu. 
Đêm vô minh biển vẫn đẹp yêu kiều. 
Hồn si mê tâm thắp sáng t́nh yêu.
  
						Xuân Thi 
  
												
						
						  
						 
						 
						
						The Nocturnal Sea II  
 
White waves stretch out on the sand. 
Oh! Ocean, where do those white waves come from? 
In my heart my longing never fades away. 
And my pain, where do you come from? 
Oh! Nocturnal sea, I give you a piece of my love. 
For the waves to keep flapping forever in solitary. 
The sea is still lovely even in a gloomy night. 
Love from the heart will light up a crazily blind soul.  
 
						Xuân Thi  
						 
						  
						 
												
												Xuanthi299@Yahoo.com  |