xuanthiart.com
xuanthiart.com
   VĂN HỌC  -  Tác giả: Xuân Thi      
Truyện Song Ngữ - Bilingual Stories
Thơ Song Ngữ - Bilingual Poems Văn Thơ Viết Vội
Con Muốn Ngồi Bên Mẹ (I want to sit next to Mama)
Ḷng Mẹ (A Mother's Love)
Mỉm Nụ Cười Bao Dung (A Smile With Tolerance)
Nắng Phai Mái Tóc (Fading Sunlight On The Hair)
Thời Hoa Lá Vẫn C̣n Đây
    (The Times Of Flowers And Leaves Are Still Here)

Qui Khứ Lai Từ (Let's Go Home)
Chưa Quên (Not Yet Forgotten)
Trăng (The Moon)
Giọt Nắng Bên Thềm (A Drop Of Sunlight On The Porch)
Chiều Bên Hè (On The Porch Of Starbucks)
Biển Lang Thang (The Roaming On The Beach)
Về Chốn Không Tên (Back To The Nameless Place)
Giọt Nước Mắt Long Lanh (Glistening Tears)
Biển Xưa (Old Sea)
Một Ḿnh Với Biển (Alone With The Sea)
Biển Đêm III (The Nocturnal Sea III)
Biển Đêm II (The Nocturnal Sea II)
Biển Đêm (The Nocturnal Sea)
Ngày Của Mẹ (A Tribute To Mother)
Thương Ca Viễn Xứ (A Love Song From Overseas)
Bên Nhau (Side By Side)
Đôi Mắt Lim Dim (Semi Close Eyes)
Bến Sông Trên Ḍng Tâm Tưởng (The Rivers In Consciousness)
 


 




Thơ Song Ngữ -
Bilingual Poem  - Tác Giả: Xuân Thi


Ngày Của Mẹ

Kính Tặng MẸ Nguyễn Thi Tư nhân mùa lễ MẸ.
Là những tháng ngày hạnh phúc, tất cả chúng con và cháu chắt,
măi măi c̣n có MẸ bên cạnh yêu Thương và chia sẻ.
Phước Thịnh Đường - Gia Long QN.

Biển Qui Nhơn rạt rào t́nh Mẹ
Con một thời tuổi trẻ rong chơi
Qua chiến tranh khói lửa ngập trời
Bầy con nhỏ yên vui bên Mẹ
Mẹ thưở ấy đài trang tươi trẻ
Dưới mắt con Mẹ đẹp nhất đời
Mẹ là hoa, cuộc sống thêm tươi
Mẹ là lá, cho đời bóng mát
Là nắng Xuân, cỏ cây thơm ngát
Là giọt mưa, mùa Hạ mong chờ
Là sắc vàng, Thu đến trong mơ
là màu hồng, Mùa Xuân rực rỡ
Mẹ của con, của con tất cả
Của niềm vui với cả nỗi buồn...

Rồi một ngày vận nước tang thương
Người dân Việt như ong vỡ tổ
Con của mẹ lao đao khốn khổ
Giữa phong ba giông tố băo bùng
Mẹ đâu rồi! Mẹ thấy con không
Đang chới với bên bờ tuyệt vọng
Tháng Tư Đen Biển Đông dậy sóng
Tháng Tư đen tận thế hăi hùng
Cuộc đời con vào trong cơn lốc
Chuyến hải hành ḿnh con đơn độc
Lênh đênh trên Biển cả bao la
Cơn sóng dữ bọt tung trắng xóa
Vồ thân con d́m xuống đại dương
Trong hôn mê bóng Mẹ chập chờn
Và mẹ khóc thương con mệnh yểu
Giọt nước mắt ôi sao huyền diệu
Giọt Cam Lồ cứu khổ từ bi

Chuyển thân Con lạnh ngắt tử thi
Dần ấm lại trở về cơi sống
Giọt nước mắt trong cơn mê sảng
Cũng đủ làm phép lạ nhiệm mầu…
Rồi từ đó trong cuộc bể dâu
Con của Mẹ cô đơn phấn đấu
Cha can cường chảy trong gịng máu
Mẹ nhân hậu đỏ thắm trái tim
Đời đánh gục, con vẫn đứng lên
Đời điên đảo, niềm tin vẫn giữ
Có Mẹ Ba là niềm an ủi
Có những khi cô đơn hờn tủi
Mẹ vỗ về ấm áp giấc mơ
Những chuỗi ngày lạc lơng bơ vơ
trên xứ người hững hờ xa lạ
Nhớ quay quắt và thương Mẹ quá!
Muốn t́m về được ngă vào ḷng
nghe tiếng ru một thời bé bỏng
Trong ṿng tay sưởi ấm con tim
Có những đêm tuyết trắng ngoài hiên
Mùa Đông dài triền miên buốt giá
Mơ những ngày quê hương nắng hạ
Mẹ ôm con ngủ giấc trưa hè
Một đời riêng ngày tháng lê thê
Miền Kansas đất trời quá rộng
Giữa cánh đồng cỏ vàng gió lộng
Trong hoàng hôn t́m bóng mẹ yêu
...Chiều chiều ra đứng ngơ sau
Trông về quê mẹ ruột đau chín ch́u...
Về Ca li chưa vui sum họp
Rồi một ngày Mẹ bỗng bơ vơ
Cuộc chia ly sao quá bất ngờ
Ba ra đi về miền miên viễn
Mẹ thẫn thờ t́m chốn không tên
Bao tiếc thương , đau xót ưu phiền
Ḥa giọt lệ đêm dài thao thức
Nén nhang tàn canh khuya hiu hắt
Tiếng kinh cầu thức giấc bóng đêm
Các Con yêu thấu hiểu nỗi niềm
Cùng trở lại quây quần bên mẹ
Nỗi buồn vui cùng nhau chia sẻ
Mừng đoàn viên Mẹ thấy ấm ḷng
Mỗi đứa con mỗi đóa hoa hồng
Dâng lên Mẹ tất ḷng hiếu thảo
Đă đi qua những ngày giông băo
Nắng hồng lên rực ánh xuân tươi
Nh́n đàn con Mẹ mĩm nụ cười
Công dưỡng dục sáng ngời t́nh Mẹ..,,
Chỉ mong sao tuổi già bóng xế
Mẹ vẫn vui vẫn khỏe như xưa
Và mai sau dẫu có bao giờ
Con măi măi là Con của Mẹ...

Xuân Thi



 
 


 

A tribute to Mother

Qui Nhon beach was full of your love, Mom
I fully enjoyed my childhood play times everywhere
Through a war when the sky was full of fire and smoke.
We children were safely happy beside you.
Your were in your most youthful elegance
Which under my eyes the most beautiful woman in the world
You were the flower that brightens our life
Your were the leave that gives us shade
The sun light in the spring with sweet smelling grass
The raindrops in the expectant summer
The color yellow of the autumn in a dream
You were the pink in the brightened spring
You were mine, completely mine
The mother of my joys as well as my sorrows...

Then one day came the country's miserable fate
The Viets were like bees who lost their beehive
Your child's life was full of gloomy hardship
In the midst of the powerful windstorms
"Mom ! where are you, do you see me?
I am drowning on the edge of the hopeless sea."
In the black April month in the undulating Eastern Sea
The black April was near the fearful end
My life was in the whirling tempest
All alone in this sea journey
Floating on the immense ocean
The fierce white waves embraced me down into the sea
And in the unconscious state I saw
The image of Mother flickering before me
Crying for my weakening fated destiny
How miraculous were those teardrops!
The merciful saving- life water drops of Lourdes
Changing my cold dead body
Into the warm body of the living world
Those teardrops in my vision
Were enough to make amazing miracles...

From then on in the ups and downs of life
With Father's courageous blood
And Mother's goodness flowing in my brightly red heart
Your child have been striving to live alone
I stood up after many times got beaten
Still having faith after many times being cheated.
Mom and Dad were my comfort
At the times feeling lonely and self-pity
Mom lulled me into a warm and dreamy sleep
Days being lonely and desolate
In a strange and indifferent land
How I loved and missed you so!
Only wanted to come back and lie down on your lap
Hearing my childhood lullabies
In your embrace that warmed my heart
There were many snowy nights outside
In the cold and endlessly long winter
I dreamed the days with the summer sunshine in our homeland
When mom lulled me to an afternoon nap

I have lived my separate life in the long and dragging days
Under the immensely wide sky of Kansas
Standing amid the yellow and windy grass fields
I was looking for your loving image in the sunset
... " every evening in the back yard looking toward the mother's land
my soul is filled with gnawing pains for longing.."

Yet the joy of reunion in Cali was not over
Then came the days of being lonely from Father's sudden separation
Passing over to the Internal
Mom strolled aimlessly looking for the unknown land
With deep anguish, sorrow and regret
Burning incense In the long tearful sleepless nights
The praying voice woke up the shadow of the night
Your beloved children understood your innermost feelings
All came surrounding together
Sharing the joys and sadness
Mom's heart felt warm for the reunion
Each rose was given to her
With deep love and appreciation for

Already passed the stormy days
The sunlight brightly shine on the fresh spring rays
Mom looks at her children with a smiley face
Her efforts of bringing them up brightly reflects in her love
Wishing her joy and health in her old age
No matter what will be
I am forever being your child.

Xuân Thi


Xuanthi299@Yahoo.com