| 
												 
						 
						 
  Thơ Song Ngữ - 
		Bilingual Poem 
						- Tác Giả: Xuân Thi 
						
  
						Giọt Nước Mắt Long Lanh 
						 
						Có một vùng biển xanh 
Nuôi đời tôi khôn lớn 
Có những xóm dừa xanh 
Ấp ủ hồn mông mênh. 
						 
						Quê Hương ơi Quê Hương 
Góc trời xưa nho nhỏ 
Thương trời xa cô đơn 
Gió mặn còn hơi thở. 
						 
						Tìm thăm lại tình xưa 
Trên hàng cây phượng thắm 
Sân trường buồn nắng trưa 
Người xưa mờ xa thẳm. 
						 
						Nhớ về mái trường xưa 
Những linh hồn nho nhỏ 
Yêu sáng Nắng chiều mưa 
Áo Trắng thơm sách vỡ. 
						 
						Khi đời chưa tan vỡ 
Nay đời đã vỡ tan 
Biết cùng ai than thở 
Gởi hồn về Quê Hương. 
						 
						Những phút sống trong mơ 
Nhưng hồn nghe rất thật 
Những phút giây mong chờ 
Lệ hoen mờ đôi mắt. 
						 
						Sóng nhớ gì ngoài khơi 
Chập chùng xô bờ vắng 
Mây nhớ gì bên trời 
Lang thang trong chiều lắng. 
						 
						Có những người con gái 
Yêu biến xanh gió mặn 
Nghe lòng mình tê tái 
Ngoài khơi mưa vừa tạnh. 
						 
						Mây chiều nay nhớ ai 
Mà mây vương màu tím 
Nắng chiều nay nhớ ai 
Mà nghe hồn chết lịm. 
						 
						Nắng nghiêng chiều lữ thứ 
Tiếc thương những ngày xanh 
Gởi hồn về quê cũ 
Giọt Nước Mắt Long Lanh... 
 
												  
						 
						  
  
												
						Xuanthi299@Yahoo.com  
						
						Glistening Tears 
						 
						There in this place is the blue ocean 
That nurtured my life to growing up. 
There are villages of green coconut trees 
That cultivated my spirit high. 
						 
						Father land Oh, my father land 
In that distant small corner of the sky. 
I feel for your loneliness. 
The salty breeze still breathing. 
						 
						I'll come back to see my old love. 
On the bright red flamboyant trees 
Of the school yard in a sad sunny afternoon. 
Image of my sweetheart is vaguely far away. 
						 
						Remembering the old school 
Where there were little souls 
Who loved the sunny and rainy days. 
On their white dresses lingered the smell of school books. 
						 
						Before, life was intact. 
Now it is broken. 
Don't know anyone to lament with. 
I send my spirit back to my homeland. 
						 
						There were times I lived in dreams, 
But inside I could feel very real. 
In the moments of longing and waiting 
Tears were glazing over my eyes. 
						 
						Waves, what are you missing 
That makes you roll unduly onto the shore. 
Cloud, what are you missing in the sky, 
That makes you wander in this quiet afternoon. 
						 
						There are certain girls 
Who love the blue ocean and salty wind. 
Feeling their hearts frozen 
When it stops raining over the open sea. 
						 
						Who is the cloud missing this afternoon. 
That turned its color into crimson. 
Who is the sunlight missing, 
That feel frozen inside. 
						 
						Afternoon sunlight is fading at the faraway inn. 
Regretting and longing for my young old days, 
I send my soul back to my homeland 
With glistening tears. 
 
												  
						 
						 
												
												Xuanthi299@Yahoo.com  |